R. Cnudde - 1937
R.C. (probably René Cnudde), is presented as the translator of 31 quatrains, issued on 10 loose leaves, as an edition of 'De bladen voor de poëzie', vol. 1, nr. 11, December 1937.
The title suggests that the quatrains were translated from persian sources.
Bibliography
In een Perzische taveerne. Kwatrijnen van Robayaat Omar Khayyaam. Uit het Perzisch vertaald door R.C. Met een inleidend woord van Jozelf Simons. In: 'De bladen voor de poëzie', vol. 1, nr. 11, December 1937
Quotation
1
Gij zaagt de wereld en al wat gij zaagt is niets.
Gij spraakt en hoordet en 't is uitgevaagd en niets.
Gij liept langsheen de bocht der einders en ge kroopt
In huis: wat gij geducht hebt of gewaagd is niets.