Home Omar Khayyám Clubs Nederland
|
 |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
|
De Avalon Pers van Jan Keijser te Woubrugge bestaat sinds 1974.
Avalon is het legendarische eiland van koning Arthur, een Keltische Hof van Eden en daarmee een mooie typering van hoe Jan Keijser het bezigzijn met letters, papier en pers ervaart. Vanaf het begin drukt de Avalon Pers behalve de Jaarboeken van het Nederlands Omar Khayyám Genootschap, een aantal kleinere gelegenheidsuitgaven:
|
|
Drie kwatrijnen van Edward FitzGerald met vertalingen in het Nederlands. Woubrugge, 2009
Gedrukt en aangeboden door het Nederlands Omar Khayyám Genootschap bij de opening van de tentoonstelling Omar Khayyam. Een boek in de woestijn. 150 jaar in Engelse vertaling in het Museum Meermanno, op 30 januari 2009. De tekst is gezet uit de Van Dijck en gedrukt door de Avalon Pers te Woubrugge.
|
|
|
|
To George Crabbe. A keepsake for the Omar Khayyám Club. Woubrugge, 2005.
Printed for the members of the Omar Khayyám Club in March 2005 as a present from Het Nederlands Omar Khayyám Genootschap. Set in Van Dijck and printed on Simili Japon at the Avalon Pers in 99 copies.
|
|
|
|
... a Hearts's Desire. Woubrugge, 2001.
De teksten zijn gezet uit de Arrighi en de Centaur en ter gelegenheid van de opening van de Omar Khayyám tentoonstelling in de UB Leiden op 15 november 2001 gedrukt door de Avalon Pers te Woubrugge.
|
|
|
|
Een kwatrijn van Omar Khayyam in de vertalingen van P.C. Boutens en Henry Wildermuth. Woubrugge, Avalon Pers, 1998.
Gedrukt in een oplage van 25 exemplaren op Ossekop, oktober 1998.
|
|
|
|
Een geschenkje van het Omar Khayyám Genootschap. Woubrugge, 1997.
Aangeboden aan de aanwezigen bij de opening van de tentoonstelling 'Een Pers in druk' op 22 maart 1997 in het Museum van het Boek te Den Haag. De tekst is gezet uitde Spectrum en gedrukt op Zerkall door de Avalon Pers te Woubrugge.
|
|
|
|
Roosje, Madelief, Kitty & Jan Keyser wensen U een heel gelukkig 1995. Woubrugge, [1994].
Gebruikte lettertypes: FitzGerald - Romanée, Bremer - Van Dijck, Jorritsma - Lutetia, Metsier - Centaur, Van Raalte - De Roos, Van Schagen - Fournier, wens - Cancelleresca Bastarda, dit overzicht - Bembo.
|
|
|
|
Omar Khayyám. Rubáiyát. In de vertalingen van Edward FitzGerald & Theo van Raalte. Met een verantwoording van Johan van Schagen. Woubrugge, Avalon Pers, 1992.
Gezet uit de Garamond en gedrukt op Zerkall-Bütten in een oplage van 175 exemplaren. Het frontispiece bij de nummers 1-100 (gebonden exemplaar) is gemaakt door Frans de Jong; de ets bij de nummers 101-175 (ingenaaid) is vervaardigd door Theo Forrer.
|
|
|
|
A keepsake for the Omar Khayyam Club. Woubrugge, 1992.
Printed for the members of the Omar Khayyám Club in October 1992 on the occasion of it's centennial anniversary as a present from Het Nederlands Omar Khayyám Genootschap. The translations of FitzGerald's quatrain are made by Dirk Jorritsma and Johan van Schagen, members of the Dutch Society. The illustration is by Frans de Jong. Set in Romanée and printed on Simili Japon and Eenhoorn at the Avalon Pers Woubrugge in 99 copies.
|
|
|
|
Acht kwatrijnen. Omar Khayyam. Woubrugge, Lupus, 1990.
Acht kwatrijnen van Omar Khayyam in de vertaling van H.H. Leopold. De tekst is hier samen met de Franse bron voor Leopold overgenomen uit de uitgave in 1981 door A.L. Sötemann en H.T.M. van Vliet. Gedrukt in twintig exemplaren bij de Avalon Pers te Woubrugge, waar ik in de winter van 1898-1900 te gast was. Dit is nr. ..."
|
|
|
|
Een kwatrijn van Omar Khayyam. Woubrugge, Avalon Pers, 1986.
Gedrukt ter gelegenheid van de vijenzestigste verjaardag van Nolda Morriën en door Johan van Schagen verzorgd. De oplage bestaat uit 35 exemplaren en werd in april 1986 gezet uit de Palatino en gedrukt op Zerkall door de Avalon Pers te Woubrugge.
|