 |
ABOLGASSEMI, Parviz. Omar Xayam. Quatrins. - [S.l.] : RAC, 2001. - (Collection de poésie : domaine iranien - 40) |
 |
ANET, Claude. Robâ'iyât du Sage Khayyâm; 144 quatrains d'Omar Khayâm traduits littéralement par Claude Anet et Mirza Muhammad: nouvelle édition revue, accompagnée d'une étude par Gilbert Lazard et de 22 quatrains dans une traduction nouvelle. - Paris, Club des Libraires de France [L'Imprimerie Savernoise, Saverne], 1957 (Livres de Sagesse ; 8) |
 |
BAK, Richard. La Robaiyat d'Omar Kheyyam; du persan, version française Richard Bak. - [S.l., s.n.], 1957 |
 |
BAUZA, Roland. Omar Khayyam. Vingt quatrains. - Les Baux-de-Provence : Atelier Louis Jou, 1977 |
 |
BENANTEUR, Abdallah. Omar Khayyâm. Quatrains [extraits]; [traduit du persan]; gravures, Abdallah Benanteur. - Ivry-sur-Seine; [s.n.], 1965 |
 |
BERNARD, Victor. Les Rubaiyat [Texte imprimé] d'Omar Khayyâm; retraduits d'après [la traduction anglaise d'] Edward Fitzgerald, par Victor Bernard. - [Paris]: Le Cerf-volant, [1969] |
 |
BROUSSIER, Jacques. Quatrains adaptés d'Omar Khayyam. Jacques Broussier. - [S.l.], Éd. d'art et d'histoire, 1947 |
 |
CALELHON. Reclams d'Omar Khayyam. Interpretacion lengadociana dels "Robayyat" d'Omar Khayyam. - [S.l. : s.n.], 1938 |
 |
CAMARGO, Christovam de. Les roubaïates d'Omar Khayyam; présentation et traduction d'après l'original persan par Christovam de Camargo. - [S.l.], Seghers [Les Presses d'Aubin, Ligugé], 1961 |
 |
CHAPELAN, Maurice. Cent quarante-deux robaï d'Omar Khayyâm. Maurice Chapelan. - Paris, Éditions Bernard Grasset, 1969 |
 |
DANTEC, Yves-Gérard le. Omar Khayyâm. Les Roubáiyát; traduits en vers français d'après la version anglaise d'Edward FitzGerald. [Yves-Gérard le Dantec]. - Paris, Jacques Haumont, 1946 |
 |
DÉSIRON, Émile. Les Roubâiyât d'Omar Khayyâm; traduction en vers français par Emile Désiron. - Louvain, Editions Nauwelaerts; Paris, Béatrice-Nauwelaerts, 1959 |
 |
DOSSA, Ibrahim. Omar Khayam. Ibrahim Dossa. - Maurice, [s.n.], [1985] |
 |
ETESSAM ZADEH, Abolgassem. Rubáiyát of Omar Khayyám = Robâïyat de Omar Khaïyâm. Rendered into English verse by Edward FitzGerald. Illustrations from the paintings of H. Shakiba. Calligraphy by Y. Khanlarzadeh = illustrés d'après les toiles peintes par H. Shakiba. Calligraphe Y. Khanlarzadeh. Traduits par A.G. Etessemzadeh, V. Monteil, A.H. Kavoussi. - Tehran : Gooya House of culture and arts, 1999 |
 |
ETESSAM ZADEH, Abolgassem. Rubaiyat of Omar Khayyam. Preparation and arrangement by Mohsen Ramezani. - Tehran : Padideh, 1988 |
 |
ETESSAM ZADEH, Abolgassem. Omar Xayam. Quatrains; [trad. par Abolgassem Etessam Zadeh]. - Les Pennes-Mirabeau : Association pour le rayonnement de la culture iranienne, 1987 |
 |
ETESSAM ZADEH, Abolgassem. Robaiyat of Omar Khayyam in English verse. By Edward Fitzgerald. 50 plates in color by ... Hossein Behzad miniatur. Edited by Hossein-Ali Nouri Esfandiary. - [S.l. : s.n.], 1976 |
 |
ETESSAM ZADEH, Abolgassem. Robaiyat of Omar Khayyam in English verse. In English verse by Edward FitzGerald. - [S.l. : s.n.], 1972 |
 |
ETESSAM ZADEH, Abolgassem. The Rubaiyat of Omar Khayyam: Fitzgerald's English version: E'tessam-Zadeh's French version: 50 plates in color by Iran's celebrated artist Hossein Behzad Miniatur; ed. by Hossein-Ali Nouri Esfandiary. - [Tokyo?], 1970 |
 |
ETESSAM ZADEH, Abolgassem. The Quatrains of Abolfat'h Ghia'th-E-Din Ebrahim Khayam of Nishabur. - Tehran : Tahrir Iran, 196X |
 |
ETESSAM ZADEH, Abolgassem. Omar Kahyyam (sic). Les Rubayat; traduit du persan par E'Tessam Zadeh; enluminure et encadrement du peintre persan Taher Zadeh. - Paris, Maurice D'Hartoy, 1934. - (Chefs-d'oeuvre éternels) |
 |
ETESSAM ZADEH, Abolgassem. Les Rubaiyat d'Omar Khayyam; texte persan et traduction en vers français par A.-G. E'tessam-Zadeh. - Téhéran, Librairie-Imprimerie Béroukhim, 1931 |
 |
FARRAH, Suzanne El. Omar Khayyâm. Le désir et le vin; calligraphie Lassaâd Métoui; introduction: Henri Philibert; traduction du français á l'arabe: Suzanne El Farrah. - Paris: Éditions Alternatives [Goubault Imprimeur, Nantes], 1998 |
 |
FARZANEH, M.F., J. Malaplate. Les chants d'Omar Khayam. Édition critique. Traduit du Persan par M.F. Farzaneh et Jean Malaplate. - Paris : Corti, 1999 |
 |
FERRAND-WEYHER, Yvonne. La vigne d’Omar Kheyam. [verse translation by] Yvonne Ferrand-Weyher. - St. Félicien en Vivarais : Pigeonnier, 1933 |
 |
FOULADVAND, Hamid. Rubáiyát of Omar Khayyám the astronomer-poet of Persia. Rendered into english verse by Edward Fitzgerald. Edited by W. Aldis Wright. Traduit en français par Hamèd Fouladvind. Traduit en arabe par Ahmad al-Safi al-Nagafi. - [S.l.] : Farangsara, 1996 |
 |
FOULADVAND, Hamid. Rubáiyát of Omar Khayyam the astronomer-poet of Persia. Rendered into English verse by Edward FitzGerald. Edited by W. Aldis Wright. - Tehran : Farhangsara Yassavoli, 198X |
 |
FOULADVAND, M.M. 'Omar Khayyám. Les quatrains. Nouvelle traduction littérale suivie de notes et de la concordance du texte persan en transcription par M.M. Fouladvand. - Paris : Éditions G.-P. Maisonneuve, 1960 |
 |
FOULADVAND, Mahdy. Quatrains Khayyamiens: nouvelle traduction classée selon l'ordre alphabétique, suivie de notes, accompagnée du texte persan par Mahdy Fouladvand. - Tehran: Imprimerie du Ministère Iranien de la Culture et les Arts, 1965 |
 |
FOULADVAND, Mahdy. Omar Khayyâm. Les quatrains; nouvelle traduction du persan de Mahdy Fouladvand; présentée par Hamid Fouladvind; [A. Vogel decor.]. - [S.l.], Éditions du Rocher [Normandie Roto Impression], 1996. - (Les grands textes spirituels) |
 |
GAUCHERON, Jacques. Omar Khayyâm. Robaïat. Avant-lecture et transcription poétique de Jacques Gaucheron. Suivis d'un tombeau d'Omar. - [S.l.] : Le Temps des cerises, 2002. - (La Malle d'aurore) |
 |
GAUCHERON, Jacques. Omar Khayyam. Robaïat; avant-lecture et transcription poétique de Jacques Gaucheron. - Paris, Editeurs francais reunis, 1979. - (Collection Petite sirène) |
 |
GOLESTAN, Shahrokh. Le Vin de Nishapour: promenades photographiques dans les "Rubâiyât" du poète Omar Khayyâm; [photogr. de] Shahrokh Golestan; [calligr. de Nasrollah Afjei]; nouv. trad. de Fuad Rouhani. - Paris, Souffles, 1988 |
 |
GROLLEAU, Charles. Omar Khayyam. Les robaiyat. Traduit du persan et présenté par Charles Grolleau. - Paris : Les Points cardinaux, 1998 |
 |
GROLLEAU, Charles. Les quatrains d'Omar Kháyyám; traduits du persan sur le manuscrit de la Bodleian Library d'Oxford; introduction et notes de Charles Grolleau. - Paris, Éditions Champ Libre [L'Imprimerie Darantiere, Dijon], 1978. - Herdrukt in 1980, 1983, 1992 (Éditions Ivrea), 1996 |
 |
GROLLEAU, Charles. Khayyám. Quatrains; traduit du persan sur le manuscrit de la Bodleian Library d'Oxford par Charles Grolleau; avec une postface de Chochana Boukhobza. - Paris, Mille et une nuits, 1994. - (La petite collection). - Herdrukt in 1995, 1999 |
 |
GUY, Arthur. Omar Kheyyam. Les Robaï. Pointes sèches originales par Oscar Spielmann. - [S.l.] : Éditions de l'Empire, 1949 |
 |
GUY, Arthur. Les robai d'Omer Kheyyam; étude suivie d'une traduction française en decalque rythmique avec rimes a la persane. Arthur Guy. - Paris, Société française d'éditions littéraires et techniques, E. Malfere, 1935. - (Les grands événements littéraires. Serie 5 ; 1) |
 |
HEDAYAT, Sadegh. Les chants d'Omar Khayam: édition critique. Sadegh Hedayat; traduit du persan par M.F. Farzaneh et Jean Malaplate; illustrations de Derviche. - Paris, José Corti, 1993 |
 |
KEMPTA, Taha ben. Omar Keyyam. Robayyat (extraits); nouvelle traduction du persan par Taha ben Kempta. - [S.l.]: Nouvelles Editions Polaires [Compoffset, Paris], 1971. - (Pages Précieuses ; 1) |
 |
LALOU, Frank. Ne blâme pas ceux qui s'enivrent: [extrait des "Quatrains"] Omar Khayyam; [trad. du persan]; [calligraphié par] [Frank] Lalou. - Villeneuve-d'Ascq; Bordeaux, Blake, 1990 |
 |
LAZARD, Gilbert. Cent un quatrains de libre pensée (Robâïât) par Omar Khayyâm. Traduit du persan et présentée par Gilbert Lazard. - Paris : Gallimard, 2002. - (Connaissance de l'Orient) |
 |
LAZARD, Gilbert. Omar Khayyâm: cent un quatrains; traduit du Persan et présenté par Gilbert Lazard. - [S.l.], Orphée / La Différence, 1997 |
 |
LESINGE, Pierre. Les Rubaiyats d'Omar Khayyam; [trad. par] Pierre Lesinge; [d'après la trad. anglaise d'Edward Fitzgerald]. - Paris, la Pensée universelle, 1995. - (Poètes du temps présent) |
 |
MONTEIL, Vincent. Omar Khayyâm. Quatrains - Hâfez. Ballades; introduction et choix de poèmes traduits du persan par Vincent Monteil; calligraphies de Blandine Furet; edition bilingue. - Paris, Sindbad [Tardy Quercy S.A., Bourges], 1983. - Herdrukt in 1996, 1998, 2004 |
 |
MONTEIL, Vincent. Quatrains d'Omar Khayyâm par Vincent Monteil. - Paris : Geuthner, 1970 |
 |
NN. Rubaiyat de Omar Khayyam de Nishapur. [Illus. E. Dulac]. - Paris : Éditions Corentin, 1993 |
 |
NN. Robâ'iyât du Sage Khayyâm. - [Paris], Nouv. éd. Tchou, 1988. - (LL livre lettre) |
 |
NN. Ruba'iyat-i Hakim 'Umar Khayyam. Ba tarjumah bih zabanha-yi 'Arabi, Urdu, Ingilisi, Faransah, Almani. - Tehran : Iqbal, 1976 |
 |
NN. Rubaiyat of Omar Khayyam. Preparation and arrangement by Mohsen Ramezani. - Tehran : Padideh, 1976 |
 |
NN. Dix robai d'Omar Khayyam. 10 eaux-fortes et 10 estampes de Abdallah Benanteur. - Ivry-sur-Seine : [s.n.], 1974 |
 |
NN. Omar Khayyâm. Quatrains. - [S.l. : s.n.], 1965 |
 |
NN. Rubaiyyat of Hakim Omar Khayyam. - Tehran : Amir-Kabir, 1963 |
 |
NASSI, Sylvain. Chajjam, Omar. Choix de quatrains; versifiés et classés par S(ylvain) Nassi. - Lausanne: Held S.A., 1951 |
 |
NICOLAS, J.B. Les quatrains de Khèyam; traduits du persan par J.B. Nicolas. - Paris, Librairie d'Amerique et d'Orient, Jean Maisonneuve Successeur, 2000 |
 |
NICOLAS, J.B. Omar Khayam. Les Rubaïyat; miniatures persanes; [préf. par B. W. Robinson]. - [S.l.], Liber, 1987 [Idem Genève ; [Paris] : Liber, 1995] |
 |
NICOLAS, J.B. Les Quatrains de Khèyam [Texte imprimé]; trad. du persan par J.-B. Nicolas. - Paris, Maisonneuve, 1981. Herdruk 1982, 2000. |
 |
NICOLAS, J.B. Robáiyáte Omar Xayyám. dar xatte jadid : Fársi bá alefbáye jadid az Anusiraván Xoskis = Omar Khayyam in English by Edward J. FitzGerald; en français par J.B. Nicolas ou C. Grolleau. - Los Angeles : Ketab Corp., 1977 |
 |
NICOLAS, J.B. RRoubaïates par Omar Khayyam. - Ghazels par Mohammed Hafiz. Traductions du persan par J.-B. et A.L.M. Nicolas. - Paris : Waleffe, 1967 |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
du persan par J.-B. et A.L.M. Nicolas. - Paris: Pierre Waleffe, 1967 |
 |
NICOLAS, J.B. The Rubáiyát of Omar Khayyám. The fifth edition of the translation into English by Edward Fitzgerald with his introduction and notes. One hundred and seventy-nine quatrains in Persian, translated into French by J.B. Nicolas with his introduction and notes. Illustrated with thirty Persian miniatures. - New York : New York Graphic Society, 1966 |
 |
NICOLAS, J.B. Omar Khayyam. Les Roubaïates; [trad. J. - B. Nicolas]; illustreés de trente miniatures persanes. - Paris: Seghers, 1965 [Jean Paul Vibert, Grosrouvre], 1965 |
 |
NIQUILLE, Eléonore. Rubaiyat; trad. en vers [d'après les trad. existantes, en particulier d'après la trad. de Fitzgerald] par Eléonore Niquille. ... motifs décoratifs d'Hélène Muller-Glasson. - Aurillac, P. Clairac, 1954 |
 |
O'KELLY DE GALLAGH, Gerald. Omar Khayyam; version française d'après le texte anglaise de FitzGerald. [Gerald O'Kelly de Gallagh]; frontispiece de Tania Balachowsky. - Paris : Le Triptyque, 1933 |
 |
PASCAL, Pierre. Les Robâ'iyyât d'Omar Khayyâm de Neyshaboor; pour la première fois, traduits en vers français par Pierre Pascal; d'après les plus anciens manuscrits, récemment découverts, de la Bibliothèque de l'Université de Cambridge et de la Bibliothèque de Chester Beatty de Dublin, le codex Khayyamien de Mohammed Ali Furughi et divers manuscrits de la Bibliothèque nationale de Paris; fac-simile du manuscrit de la Bibliothèque de l'Université de Cambridge; illustrations photographiques du traducteur. - Rome: Éditions du coeur fidèle, 1958 |
 |
PATRIS, René. La guirlande de l'Iran. Poèmes de Firdousi, Nizâmi, Omar Kheyyam, Saadi, Hâfiz. Adaptations de René Patris. Vingt-cinq miniatures persanes. - Paris : Flammarion, 1948 |
 |
REZVANIAN, Hassan. Les quatrains du sage Omar Khayyâm de Nichâpour et de ses épigones; présentation, traduction et notes Hassan Rezvanian. - Paris: Imprimerie Nationale [Éditions Imprimerie Nationale], 1992. - (Collection La Salamandre). Herdrukt in 1993 |
 |
RICORD, Paul. Les quatrains d'Omar Khayyam. Préfacés et traduits du persan par le Sayed Omar Ali=Shah. Traduit de l'anglais par Patrice Ricord. Paris, Albin Michel, 2005. - (Spritualités vivantes). - ISBN 2-226-15913-4 |
 |
ROBIN, Armand. Omar Khayam. Rubayat. Traduction d'Armand Robin. - Les Celliers de Meknès, 2003 |
 |
ROBIN, Armand. Omar Khayam. Rubayat; préface d'André Velter; traduction d'Armand Robin. - Paris, Gallimard [L'Imprimerie Bussière, Saint-Amand], 1994. - (Collection poésie ; 285). Hedrukt in 1994 |
 |
ROBIN, Armand. Omar Khayam. Rubayat. Présentation et texte français d'Armand Robin. - Paris : Le Club français du livre, 1958 |
 |
ROLLAND, Édouard. En relisant Omar Khayyam. Édouard Rolland. Adaptation en vers français des «Roubayat» d'Omar Khayyam. - Précédé d'un article de Théophile Gautier, extrait du «Moniteur universel» du 8 décembre 1867. - Rabat : Moncho, 1942 |
 |
ROUHANI, Fuad. Le vin de Nishapour. Promenades photographiques dans les "Rubáiyát" du poète Omar Khayyám . Shahrokh Golestan. Calligraphie de Nassrollah Afjei. Nouvelle traduction de Fuad Rouhani. - Paris : Souffles, 1988 |
 |
RULLIER, Jean. Omar Khayyam. Les quatrains. Robaïyat. Nouvelle version établié et présentée par Jean Rullier. - Paris : Le Cherche-midi éditeur, 2000 |
 |
SADÉGHI, H. Omar Khayyam. Ruba'iyat (quatrains). - [S.l. : s.n.], 1999 |
 |
SEGHERS, Pierre. Omar Khayyâm : sa vie et ses quatrains par Pierre Seghers. - Paris, Seghers, 1987. - (Miroir du monde ; 5) |
 |
SEGHERS, Pierre. Omar Khayyam. Les Ruba'iyat. Version française de Pierre Seghers. - Paris : Laffont, 1982 |
 |
TESTUZ, Auguste. Les quatrains d'Omar Khayyam; traduction francaise de Auguste Testuz, avec une preface de Marc Chesneau. - Geneve, [s.n.], 1970 (Geneve : Tip. D. Braillard) |
 |
TOUSSAINT, Franz. Robaiyat de Omar Khayyam; traduits du Persan. Franz Toussaint. - 26me ed. - Paris: L' Édition d' Art H. Piazza [G. Kadar, Paris], 1931 (Ex Oriente Lux). Vele herdrukken |
 |
TOUSSAINT, Franz. Omar Khayyâm. Les Robaïyat; traduits du Persan par Franz Toussaint; illustrations de Génia Minache. - Paris: Marcel Lubineau, 1957 |
 |
VIBERT, J.-P. Omar Khayyam. Les Roubaïates; traduit du persan par J.-B. Nicolas; adaptation par J.-P. Vibert et Pierre Seghers. - Paris: Seghers [Gerard & Co., Verviers], 1965. Herdrukt in 1973, 1979 (SNED), 1980 |
 |
|